0927-435-5517 or 044-308-5871 sageasianlanguagebulacan@gmail.com

LESSON 23

語彙(ごい) : VOCABULARY

ごい

漢字

英語

 

 

 

あき

autumn; fall

あと

 

after; later​

あぶら

oil​

あらう

洗う

to wash; to cleanse; to rinse

いけん

意見

opinion; view; comment

いと

意図

intention; aim; design

いみ

意味

meaning; significance; sense

エアコン

 

Aircon

おこのみやき

お好み焼き

savoury pancake containing meat or seafood and vegetables

お先に

お先に

before; previously

おたがい

お互い

each other; one another​

おちる

落ちる

to fall down; to drop; to fall

がいこくりょこう

外国旅行

foreign travel; overseas trip

かいし

開始

start; commencement; beginning

かじ

家事

housework; domestic chores

かしゅ

歌手

Singer

かぶる

被る

to put on (one’s head); to wear

かみなり

lightning; thunder

かんせい

完成

complete; completion

ぎじゅつ

技術

technique; skill

きもの

着物

Japanese traditional clothing

きゅうに

急に

suddenly; abruptly; unexpectedly

きゅうりょう

給料

salary; wages; pay

きょうしつ

教室

Classroom

きょうりょく

協力

cooperation; collaboration​

くうこう

空港

Airport

くつ

shoes; boots; footwear

くも

Cloud

けんこうしんだん

健康診断

physical examination

こうかい

後悔

regret; repentance; remorse

こうつうじゅうたい

交通渋滞

traffic congestion; traffic jam

こうどう

行動

action; conduct; behavior

ざいりょう

材料

ingredients; material

さく

咲く

to bloom

さっそく

さっそく

immediately; without delay;

ざんねん

残念

regrettable; disappointing

じこ

事故

accident; incident; trouble

しまった

 

oops!; oh dear!; oh no

しゅうりょう

終了

end; close; termination

じょうし

上司

(one’s) superior; (one’s) boss

しらべる

調べる

to examine; to look up; to investigate

すぐに

 

immediately; right away; instantly​

すわる

座る

to sit; to squat

せき

Seat

せつめい

説明

Explanation

たのむ

頼む

to request; to beg; to ask

たまご

Egg

たりる

足りる

to be sufficient; to be enough

たんご

単語

word; vocabulary

たんじょうび

誕生日

Birthday

ちがう

違う

to differ (from); to vary

チャンス

 

Chance

ちゅうし

中止

suspension; stoppage

ちょうど

 

exactly; precisely; just; right​

ちょきん

貯金

savings; deposit (e.g. in a bank)

つづける

続ける

to continue; to keep up

ていあん

提案

proposal; proposition; suggestion

ていねい

丁寧

polite; courteous; civil

てぶくろ

手袋

glove; mitten

てんけん

点検

inspection; examination; checking

とつぜん

突然

abrupt; sudden; unexpected

とびだす

飛び出す

to appear (suddenly)

 

Japanese Onomatopoeic Expressions

じっと-  The act of concentrating and doing something without moving.

じっとV (見る、見つめる、考える、座る、立つ、する など)

 

1.  何を思っているのか、彼は何も言わずに、ただ私の顔をじっと見つめていた。What was on his mind, he just stared at my face without saying anything.

げらげら-  the appearance of something funny and laughing loudly. It’s a little noisy..

げらげら(と)V (笑う)

1.  人の失敗を見てげらげら笑うのは、よくない。

It’s not good to laugh loud at people’s mistakes.

 

がんがん-  intense pain in the head.

がんがんする

 

1.  頭ががんがん、割れるように痛い。

My head is aching and it feels like splitting in pain.

ふらふら-  the state of a person’s body swaying in an unstable manner。

ふらふらする、ふらふらだ、ふらふらV

1.  今日は朝から何も食べないので、

ふらふらです。

I haven’t eaten anything since this morning, so I feel dizzy.

 

 

GRAMMAR EXPLANATION

1.

Verb-form + しまう・しまいました
Verb-
form (-て) + ちゃう・ちゃった
Verb-
form () + じゃ・じゃった

 

There are basically two ways how you can use Japanese verb te-form shimaimashita. One is when you want to emphasize completion (of certain task) and another one is when you want to express regret or embarrassment (normally used for bad events).

1.  When used for emphasizing completion

1.  姉は先週この本を全部読んでしまいました。

My elder sister read this whole book last week.

 

2.  私は昨日大きいケーキを全部食べて

     しまいました。
I have eaten the whole big cake yesterday.

In the above case where you want to emphasize the completion of certain task, the sentences are often used together with adverbs like…
a. 全部(zenbu – all/whole)

b. もう(mou – already)

c. 終わりまで(owarimade – till the end)

d. amount like 一本(ippon – one bottle)

 

2. When used for expressing regret or  embarrassment

1.  私は今日宿題を忘れてしまいました。

I forgot my homework today. 

 

2.  弟は今日財布を落としてしまいました。

My younger brother lost his wallet today.

 

Japanese verb te-form shimaimashita is not limited to only past tense like in the previous examples. You can use verb te-form shimaimasu to emphasize that you will complete the action in the future.

五時までに本を読んでしまいます
I will finish reading the book by 5pm.

 

Verb-てform (-て) + ちゃう・ちゃった
Verb-てform (-て) + じゃう・じゃった

are conversational forms of

~してしまうand ~してしまった。

 

例:

1.  ああ!財布は忘れてしまった。

     ああ!財布は忘れちゃった。

      Aahh! I forgot my wallet.

 

2.  Verb-form +おく (do something in advance)

The function is to express preparatory actions for the future. As you may notice, the meaning is very similar to てあるwith the particle を.

例文:

1.  旅行の前に切符を買っておきます。

I will buy the tickets before the trip.

2.  友だちが遊びに来るので、

部屋をきれいにしておきます。

I will clean my room since my friend is coming over.

3.  会議のために、資料をコピーしてお

きました。

I made some copies of the documents in preparation for the meeting.

4.  ペソが上がる前に両替しておいて

良かった。

I’m glad I exchanged my money before the peso went up in price.

 

Difference between ておくand てある

 

We use ~ておく(~te oku), when the focus is on “the action”while ~てある(~te aru) is used when the focus is on “the state/condition caused by the action.”

 

To put it more simply, ~ておくhighlights an action to be done in advance for some special purpose while ~てあるmentions the past action, but the point is that the state which the past action caused is still continuing.

 

例文:

1.  明日までに会議用の資料を

作っておきます。

I’ll get the documents for meeting done by tomorrow.

 

2.  机にメモが置いてある。

There’s a note on (my) desk.

 

3.  Verb-form  +てみる (try doing)

The function is to express trial actions. This can be translated as “try to do” or “try something out” in English. This is used to express that the speaker is trying to do something (likely a new experience).

食べてみる-> tabete miru – to try to eat.

食べてみます-> tabete mimasu –

to try to eat (formal).

食べてみたい-> tabete mitai –

to want to try to eat.

例文:

1.  おいしいかどうかわからないので、試しに食べてみます。

I don’t know if this is tasty or not, so I’m gonna give it a try.

2.  しお金がたくさんあったら、

何をしてみたいですか。

If you had a lot of money, what would you like to do?

3.  やってみないと分からない。

You’ll never know until you try.

4.  彼女の予定を聞いてみます。

I’ll try asking her about her plans.

4. Verb  

    Noun +    

   な-adjective +     

   い-adjective

+ために  (for; in order to; for the benefit of; because of; as a result of

 

There are 2 main meanings for this grammar:

Meaning 1 – for; in order to; for the benefit of

Meaning 2 – because of; as a result of

 

例文:

1.  日本へ旅行をするために、貯金しています。

I’m saving money to travel to Japan.

2.  来週の日本語力試験のため、

漢字を勉強しておきました。

I studied my kanji in preparation for next week’s Japanese language proficiency test.

3.  健康のために、毎朝に走っています。

For my health, I go running every morning.

4.  家族のために一生懸命頑張ります。

For the benefit of my family, I will do my best!

 

you cannot use ためにwhen you make requests, invitations, commands, and such expressions

1.  台風が来たため、お店が休みです。

The shop is close because the typhoon came.

2.  体調が悪いため、会社に行けません。

[I] cannot go to office because [I’m] under the weather.

 

In this context, ため(に)is interchangeable with からand ので.

1.  台風が来たから・ので、お店が休みです。

2.  体調が悪いから・ので、会社に行けません。

 

5.  A. Verb-dictionary form + のに 

   (In order to

例:

1.  料理を作るのに1時間かかります。

It takes an hour to make the food.

2.  わたしたちは、店を始めるのにお金が必要だ。

We need money to open our own store.

3.  パスポートを申請するのにいろいろな

書類や写真を用意する必要がある。
When you apply for a passport you need

to prepare many documents and photos.

6.  B. Verb-casual + のに 

(Although; in spite of; even though)

     Noun + なのに

    いadj + のに

    なadj + なのに

 

例:

1. 山本さんは試験が近いのに、

まだ全然勉強していません。

The test is coming, yet yamamono is not studying at all.

2.  約束をしたのに、彼女は来ませんでした。
She did not come, even though she promised.

3.  今日は祝日なのに、

働かなければなりません。
Even though today is holiday, I have to work.

7.

Verb-dictionary form + ように     

(In order to (e.g. meet goal); so that;


Verb-
ないform + ように          

(hoping or wishing for something)

例:

1.  忘れないように、手帳に書いておこう。

I’ll write it down in my datebook so that i won’t forget.

2.  みんなに聞こえるようにもっと

大きな声で話してください。

Please speak louder so that everybody can hear you.

3.  皆さん、寒い冬になりました。体調をくずさないように気をつけてください。

Everyone, cold winter has come. please be careful not to get sick.

4.  子供も読めるようにふりがなをつけた。

I added furigana so that children can read too.

 

 

 

Translate »