LESSON 21
語彙(ごい) : VOCABULARY
かがく 化学 science
じんこう 人口 population
しょうじょう 症状 symptoms, condition
せんたくもの 洗濯物 clothes to washed, the washing
たいちょう 体調 physical condition
たいひ 対比 contrast, comparison
ギター guitar
プール pool
ユーモア humor
はこ 箱 box
ほかん 保管 safekeeping, storage, custody
むだ(な) 無駄 uselessness, pointlessness
りようしゃ 利用者 user, consumer
デザイン design
ビル building
あまい 甘い sweet
せまい 狭い narrow
ほそい 細い thin, slender, fine
こい 濃い strong (taste), dark (color), thick (liquid)
みじかい 短い short
うすい 薄い thin, weak (taste), light (color)
あつい 厚い thick
あつい 暑い hot
かるい 軽い light
くさります 腐る to rot, to go bad
ためます 貯める to save (e.g. money)
ふえます 増える to increase
かわきます 乾く to get dry
つたえます 伝える to convey, to communicate, to tell
とけます 解ける to be solved, to be cleared
(e.g. misunderstanding)
そうさします 操作する to search, to investigate
ねむります 眠る to sleep
すべります 滑る to slide, to glide, to slip
わかれます 別れる to be part from, to separate, to be divided
ちょうせつします 調節する to adjust
かなり fairly, considerably
なんとか somehow, anyhow
きちんと properly, neatly
ちゃんと properly, neatly
べつべつに 別々に separately, individually
ほとんど almost
Japanese Onomatapoeic Expressions
きちんと - neat and tidy in appearance.
- きちんとV (並ぶ、整う、着る など)
1. テブールをよく拭いて、食器はきちんと並べてください。
Please wipe the table well and arrange the dishes properly.
- ぐうぐう- looks likesleeping very well. It means snoring.
- ぐうぐうV (寝る、眠る)
1. 仕事から帰って来た父は、いつの間にかソファでぐうぐう寝ていた。
When my father came home from work, he was fast asleep on the sofa.
- すやすや - Sleeping quietly and comfortably.
It represents the sound of breathing while sleeping. It is often used for children and animals. - スヤスヤV (寝る、眠る)
1. 子供が遊び疲れて、スヤスヤ眠っている。
The child is so tired from playing that he is sleeping peacefully.
- ぐっすり- Very deep sleep
- ぐっすりV (寝る、眠る)
1. さっきまで熱で苦しそうだったけど、薬も飲んで、
いまはぐっすり眠っています。
She seemed to be suffering from fever, but she took some medicine.
She sound asleep now
- うとうと- not intend to sleep, but to sleep for a short time.
- うとうとV (寝る、眠る)
- うとうとする
1. 電車に揺られるうち、うとうと眠ってしまった。
I fell asleep while the train is on motion.
- どんどん- the manner in which something proceeds vigorously. It is often used in a positive sense.
- どんどんV (太る、やせる など)
1. 最近寒いからか、よく食べるのでどんどん太っていく。
Is it because it’s cold recently? I eat a lot and get fatter.
- ざあざあ(ザーザー)- the sound of heavy rain. “ザーザー降り” is often used.
- ざあざあV (降る)
1. 突然、雨がザーザー降ってきた。
Suddenly, it began to rain heavily.
GRAMMAR EXPLANATION
1. N1はN2ほど~ない [not as ~ as]