0927-435-5517 or 044-308-5871 sageasianlanguagebulacan@gmail.com

LESSON 18

語彙(ごい) : VOCABULARY

 

 

ごい 漢字 英語
がん    
こうよう 紅葉  
でんりょう 電量  
おうだんか    
きんえん 禁煙 No smoking area
えだ Branch of a tree
えんりょ 遠慮 Hesitant
おいわい お祝い Celebration
おかげさまで   Thanks to you
おくじょう 屋上 Roof top
おちゃ お茶 Tea
おっと Someone’s husband
おつり お釣 Change
おと Sound
おまつり お祭り Festival
おなじ 同じ The same
おみまい お見舞い Visiting a sick
おおきい 大きい Big
おもい 重い Heavy
かたい 固い・硬い Hard
かるい 軽い Light
うります 売ります To sell
おこします 起こします To wake up
おこないます 行ないます To hold, conduct
おしえます 教えます To teach
おとします 落とします To drop
おどろきます 驚きます To be shocked
おもいます 思います To think

Japanese Onomatopoeic Expressions

ごくごく- gulping repetitively

ごくごく(と)飲む

1. すごく喉が渇いていたので、水をごくごく飲んだ。

I was so thirsty that I drank a lot of water.

 

ぐいっと- in a single gulp; in one go. It is often used in drinking alcohol.

ぐいっと飲む

日本酒は、小さな器でぐいっと飲むのが美味しい。

Drinking Japanese alcohol in a small bowl is delicious.

ちびちび- the state of doing something slowly over time.

チビチビ V (食べる・飲む など)

1. 父は毎晩、本を読みながらお酒を

ちびちび飲みます。

My father sips alcohol every night  while reading a book.

 

ちゅーちゅー – slurp; sucking noisily​

ちゅーちゅー (吸う)

1. このジュースは、ストローでちゅー

ちゅー吸って飲むより、

グラスでごくごく飲むの方が美味しい。

Drinking this juice in a glass is better than sucking it with a straw.

ばったり- unexpectedly (meeting someone)、suddenly (ending),abruptly (coming to a halt)

ばったり (と)V (会う・出会う など)

昨日駅で昔の友人にばったり出会った。

I bumped into an old friend of mine at the station yesterday.

 

こっそり- stealthily, secretly

こっそり(と)V (会う・~する など)

1. 二人は親から交際を反対されていたが、

時々こっそりと会っていた。

Although their parents opposed their relationship, they met secretly from time to time.

 

ぴかぴか– glitter、 Also used to describe new things.

ぴかぴかに Verb (磨みがく、拭ふく するなど)

ぴかぴかになる

ぴかぴかする

ぴかぴかのNoun

 

1. お客さんが来る前に、グラスをぴかぴか

に 磨いておこう.

Let’s polish the glass before the customers comes.

 

ちくちく– type of prickling pain, prick, prickle

The pain is not so severe. It is also used when the heart hurts by doing something wrong.

(Example: tingling sensation in the heart)

ちくちく(と)V(痛む)、

ちくちく(と)Adjective (痛い)

ちくちくする

1. このセーターは、首のあたりがちくちくする。

This sweater tingles around the neck

 

そっと- Quiet, softly, polite manner without being violent.

そっと V (置く、押さえる、~する など)

1. ワインがこぼれないように、グラスをそっと置いた。

The glass was gently placed so that the wine would not spill.

 

GRAMMAR EXPLANATION

1.  Sentence 1 ( Cause / Reason )   

      Sentence 2 ( Result )

      Verb ( て-form )             Result

   Verb ( ない-form )              Result                          

       – adj.  くて                 Result

       – adj.  で                 Result

In this lesson, you are going to learn using Te-form (て-form) of Verbs or Adjectives as the cause or reason that produces a consequence. Sentence 1 presents a cause (or reason) and Sentence 2 presents the consequence produced by the cause.

 

Constraints of using Te-form for Cause or Reason

1. The words which come in the Result or Sentence 2 are limited to those words which do not contain volition or intention.

           

1.1 Verbs and Adjectives that express Feelings such as:

 

Verb Meaning Adjective         Meaning
困こまる troubled 嬉うれしい            glad
怒おこる get angry 悲かなしい sad
疲つかれる get tired 寂さびしい lonely
驚おどろく surprised 楽たのしい enjoy
びっくりする surprised 恥はずかしい    embarrass
安心する relief つまらない boring
心配しんぱいする worried 複雑ふくざつ    complicated

                                   

 例文:

1. ニュースを聞いて、びっくりしました。

I was surprised to hear the news.

2. 家族 (かぞく) に会えなくて寂さびしいです。

I’m lonely because I missed my family.

3. この話が複雑ふくざつでよくわかりませんでした。

I don’t understand it well because it’s very complicated.

 

1.2 Potential Verbs and Verbs that express States

Potential verbs also can be use to express states, which do not contain volition or intention.      

Below are some examples…

1. メガネがなくて、小さい字じが読めません。

I can’t read the small words because I don’t have my glasses.

 

2. 明日の試験しけんが心配で、寝ねられません。

I can’t sleep because I am worried about tomorrow’s test.

 

1.3 Situations in the Past

Events that happened in the past can also be used in Sentence 2…

1. 事故じこがあって、電車でんしゃが遅おくれてしまいました。

 The train was delayed due to the accident.

 

2. 仕事しごとに遅おくれて、

上司じょうしに叱しかられました。

I was scolded by my boss for being late for work.

2.  Expressions containing volition/intention (will, order, invitation, request, permission, prohibition, etc) are not used in Sentence 2. When it contains volition/intention,

the phrase with te-form (て-form) cannot be used and instead the phrase with

から(kara) is used.

 

1. 危あぶなくて、機械きかいに触さわらないでください。X

It’s dangerous, so please don’t touch the machine.

 

2. 危ないから、機械に触らないでください。

It’s dangerous, so please don’t touch the machine.

*Te-form kudasai (て-form ください) is a request that contains intention and thus you   cannot use this sentence pattern here. Therefore, example 1 above is incorrect

3. In this sentence pattern, Sentence 1 and Sentence 2 are sequential events. In other words, Sentence 1 takes place first and Sentence 2 takes place after that.

1. 明日試験しけんがあって、今日準備じゅんびしなければなりません。X

There is a test tomorrow, so I have to prepare for it today.

2. 明日試験があるから、今日準備じゅんび  しなければなりません。O

There is a test tomorrow, so I have to prepare for it today.

Since preparing for test happens before the actual test tomorrow, they are not sequential events. Therefore, you cannot use te-form (て-form) but have to use から(kara) here instead.

 

やてみよう?!

1. 辞書じしょがなくて、

________________。

2.  恋人こいびとが会えなくて、

___________________。

3. 話が複雑ふくざつで、

_________________。

4. 友達だちが約束やくそくの時間じかんに遅おそくって、

_______________________。

2. Verb plain-form       

い-adj   plain-form       

な-adj   plain-form(~だ→~な) 

Noun    plain-form(~だ→~な)  

     + ので ~(because of; ~,so

 

***Polite   Speech Style***

Vます + ので

です + ので

 

In this lesson, we will introduce another Japanese grammar for cause and reason

~ので(node). It is similar to the other grammar から(kara) and both of them can be     interchangeable in many occasions. The use of ので(node) softens the view of the speaker and sounds more polite, it is often use when you are gently expressing a reason,            when asking for permission or when making an excuse.

 As it is a soft expression, it is not use with imperative or the prohibitive forms.

 

例文:

1. 暑あついので窓まどを開あけてください。

Please open the window because it’s hot.

2. 電車でんしゃが止とまったので授業じゅぎょうに遅おくれました。

I was late for the lesson since the train was suspended.

3. 財布さいふを忘わすれてしまったのでお金を貸かしてください。

Please lend me some money because I forgot my wallet.

 

やてみよう?!

例:まだ 仕事が (ある)ので、先に 食事しょくじに 行って ください。

元気でした  あります  いません  受うけます

 

 1. 両親りょうしんに電話したら、

      (       )ので、安心した。

 2.  日本には、あまり友だちが

(     )ので、さびしいです。

3. 12月に 日本語能力試験のうりょくしけんを (     )ので、遊あそび に 行きません。

 

3. Verb Plain form  

いadj.                            + し, ~  (and)

adj.     +だ

N

 

We use ~し~しto list reasons for multiple descriptions and reason. し~しis a conjunctive particle that connects two or more sentences or clauses. 

The sentence looks like this:

(Reason 1)~shi, (Reason 2)~shi, (situation).

 

When to used ~し:

1. When you list multiple verbs, nouns or adjectives.

You give one fact and add more information. (On top of that )

 

例文:

1.  恋人こいびとは 優やさしいし、かっこいいし、素敵すてきな人です。

My boyfriend is kind, cool and a nice person.

2. 日本語は面白おもしろいし、先生はいいし、私は日本語の授業じゅぎょうが大好きです。

I really like my Japanese class, because Japanese language is interesting, and our teacher is good.

              

2. You can list two different things/ matters to show the contrast

例文:

1. 遊びに行きたいし、宿題しゅくだいはしなくてはいけないし、どうしよう。

I want to go out to play, but I have to do my homework. What am I going to do!

2. 彼は機嫌きげんがいい時もあるし、悪い時もある。

Sometimes he is in a good mood and sometimes in a bad mood.

 

3. Giving a reason and leading to the conclusion.

例文:

1. あそこのトイレは、汚きたないし、狭せまいし、使いたくない。

The toilet over there is dirty, narrow,

I do not want to use it.

2. お金はないし、暇ひまもないし、この夏は旅行に行くのはやめよう。

I don’t have money, and I don’t have a time… so I am not going anywhere this summer.

 

やてみよう?!      

言葉ことばを考かんがえて、書きましょう。

例:友達:マリアさんは 頭あたまもいいし、まじめだし、それにしんせつです。

1. 友達:____さんは、

__________________.

2. 友達:____さんは、

__________________.

3. 先生:____先生は、

__________________.

4. Verb Plain Form
いadj  

なadj                           

Noun    の        

     + ため(に)(because of, as a result of)

 There are 3 uses of ために:

 1. N【人・団体】の ため

used for favor/benefit of… <恩恵おんけい・利益りえき

 例文:           

 1. 家族のために一生懸命働いっしょうけんめいはたらいています。

I am working very hard for the benefit of my family.

2. 目が悪い学生のために先生は字を大きく書いています。

Teacher is writing the word with big strokes for (the benefit of) students with bad eyesight.

 

2. V 辞書形じしょけい ために

N のため

used for objective meaning “in order to…” <目的>

                  

 例文:

1. 日本の大学に行く ために、日本語を勉強しています。

I am studying Japanese language in order to go to a Japanese university.

2. 自分の店を持つ ために、 貯金ちょきんしています

I am saving money in order to to have my own shop.

                                                                                                3. has happened because of…(cause) <原因げんいん>

例文:

1. けがをしたために、仕事しごとをやめました。

I resigned to my job because I got injured.

2. 風邪かぜを引いたために、学校を休みました。

I took a day off school because I caught a cold.

 

NOTE:

How「ために」and 「ように」differs in expressing an objective.

 

AためにB

A is a verb expressing an intentional action.

A and B are performed by the same person.

Is used more when the speaker has control, so it usually better to translate ために as “in order to” while ように is better translated  as “so that”.

 

例:

1. 友達だちは、日本で働くために、(友達だちは)日本語を勉強しています。

2. 妹いもうとは、パソコンを買うために、(妹は)貯金しています。

 

AようにB

A is a non-intentional verb in the potential or nai-form, expressing a state, a condition etc.

A and B can be performed either by the same or different person.

 

例:

1. 子供どもが分かるように、お母さんは地図ちずをかいた。

2. 私わたしは、病びょう気にならないように、(私は)食事に注意ちゅういしている。

 

やてみよう?!

(    )の中のどちらかを選びましょう。

1. 先生はみんなが分かる(ために・ように)ゆっくり話しました。

2. 先生の話を聞く (ために・ように)たくさんの学生が集まった。

3. 先生の話がよく聞こえる (ために・ように)前のほうにすわりました。

4. 結婚式けっこんしきに出席しゅっせきする (ために・ように)洋服ようふくをかいました。

 

5. V Plain Form

    いadjective            

    なadjective   —>  Adj. な   

    Noun    —> Noun な

    +のに (even though; in spite of) 

のに  is used when what is stated in the second sentence runs against to what is expected from the first sentence. The second sentence carries the implication of unexpectedness or dissatisfaction and it is often use for complaint.

Note: Non-factual sentence like an intention, an order, a request, a permission or a suggestion cannot be used in the second sentence.

 

例文:

1. 約束やくそくをしたのに、彼女は来ませんでした。

She did not come, even though she promised.

2. 今日は祝日しゅくじつなのに、働かなければなりません。

I have to work, even though today is holiday,

3. このレストランは おいしくないのに、値段ねだんが高いです。

This restaurant is not delicious, even though the price is expensive.

4. 彼女は 料理りょうりが 上手なのに、あまり作ってくれません。

Although she is good at cooking dishes, she does not cook anyting for me.

 

6. V てForm

いadjective    —>  くて          

なadjective   —>  で

Noun               —> で

   + よ かった  ( was glad; glad that )

 

~てよかった is used in when you express your happy feelings or relief.  When something was good / doing something was good.             

           

例文:

1. 会社の上司じょうしは優やさしくてよかった。

I’m glad that my boss was nice at work.

2.  この会社に入れてよかった。

I am glad I got a job at this company.

3.  雨が降っている。学校へ早く行ってよかった。

It is raining. Good thing I came to school early.

4.  試験しけんは簡単かんたんでよかったです。易やさしくて答こたえました。

I am glad that the exam was easy.

i answered it easily.

 

7.  V ばConditional Fom

     いadj.     ければ                             

     なadj.                                                             

     N       なら

   +   よかった (I should have; I wish…)

 

“~ばよかった”  is used when you want to express your regrets for not doing something.       or “I should have done something / It would have been good if… “.

You can use it to describe the thing you should have done, or you wish you had done.

           

例文:

1. 試験に落おちちゃった。もっと勉強すればよかったなあ。

I failed the exam. I should have studied more.

2. 道に迷まよったら、その辺へんにいる人に聞けばよかったのに。

When you got lost, you should have asked someone around there.

3. 遅刻ちこくしてしまった。もっと早く家を出ればよかった。

I went to school late. I should have left earlier.

4.

A: わあ、富士山がとってもきれい!

Wow, Mt. Fuji is very beautiful!

B: ほんと!カメラを持ってくればよかったね。

Really! You should bring the camera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Translate »